vendredi 9 novembre 2007

Hatsuyume

De très belles photos du Japon, trouvées par hasard ici
J'espère pouvoir faire aussi beau à la saison des cerisiers...

La calligraphie, décidément, j'aime bien. C'est pas facile, mais il y a une bonne ambiance dans l'atelier, c'est relaxant je trouve, et y'a plein de gens qui vous tournent autour en vous disant "sugoi", "jyouzu" et autres adjectifs laudatifs (littéralement "terrible" et "doué").

Jeudi on a écrit "hatsuyume", signifiant littéralement "premier rêve", et renvoyant au premier rêve de l'année. Bon, ça c'est "for the record", comme on dit en anglais (désolé Nico et Amandine, vous allez pas comprendre :p).


En théorie, ça s'écrit comme ça, en style "normal". Enfin, lisible quoi. Quand on connaît le japonais, j'veux dire, parce que ça doit pas parler à grand monde. Le truc qui est bien avec cet atelier calligraphie, c'est qu'on nous apprend à tracer les kanji, puis à les tracer en style "calligraphie", c'est-à-dire en gribouillis incompréhensibles. Sauf que visuellement ça pète, alors on s'en fout que ce soit lisible. En plus j'suis français, moi, pas japonais. J'comprends pas quand on me parle en petits dessins.

Nan, allez, faut avouer, ça envoie non ?

Pour info, le deuxième kanji, c'est un point, un trait, et un point. Oui, le zigzag au milieu dont on dirait que c'est une vue aérienne d'une route de montagne corse, c'est un trait.

Bon pis à part ça à la demande générale d'au moins une personne, j'ai refait des photos de l'appart après 2 mois d'occupation (nan là si je fais un jeu de mots ça va être de mauvais goût), et vous pourrez donc les trouver dans la galerie. Et "apaato", c'est "appart" en japonais. Oui, y'a des jours où faut pas chercher bien loin.

Pour finir, ce week-end, j'ferai sûrement un post sur Ginza et/ou le quartier de Tokyo-eki (le quartier situé autour de la gare du nom de Tokyo ("eki" signifie "gare"). Et au rang des nouveautés, samedi 17 novembre sera un jour grandiose puisque retour tous frais payés à Kamakura avec visites des temples etc. J'ai hâte. Pour ceux qui se souviennent de mon voyage d'il y a deux ans, c'est au sud de Tokyo, y'a des temples, un bouddha géant en bronze, des montagnes et des plages, et c'est bien. A bientôt (depuis quand je finis mes posts de façon propre moi ? Pour la peine je vais pas finir ma ^^

9 commentaires:

Anonyme a dit…

Sous-entend que je suis une burne en anglais!!!!! Et ma réputation alors?

Harl a dit…

Bah c'est toi qui dis que tu ne piges jamais rien. Je me fais juste scribe. Mais mea pas trop culpa si tu veux hein :p

Jibi a dit…

Ca me rappelle une anecdote ultra édifiante. Quand j'étais au Japon, j'ai fait un peu de calligraphie. Je l'ai montré au père de ma famille d'accueil qui a déclaré "Heta desu !", soit "Pas doué" pour les non nippophones. Quand je lui ai dit que c'était de moi, il est parti d'un grand rire en lançant des "Jozu desu" peu convaincus...

Anonyme a dit…

Sinon est-ce que t'as appris à dessiner "bite" ou "cul" ? ou "chuck norris" ? Ca m'interesse !

Harl a dit…

Non, mais je sais en dire deux sur les trois, devine lesquels ^^

Anonyme a dit…

chuck et norris ?
ca doit se faire a partir des kanji qui veulent dire "coup" "tatane" et "tronche" ?

Anonyme a dit…

Ouais ok je capte rien en english... jusque la c pas trop grave mais le pire avec toi c que je capte meme pas quand tu parle en francais... ca veux dire quoi : laudatifs ??? heu pour ceux qui vont se moquer (deja c pas bien) je suis certain que je dois pas etre le seul a ne pas le comprendre ce mot (en tout cas dans ma basse normandie on ne l'utilise pas)!

Signé : Nico

Harl a dit…

"Laudatif", c'est synonyme de "élogieux". Et je viens de me ruiner une phalange en débranchant une prise de courant à cause de la sécurité enfant de merde dessus et ça fait MAL !

Anonyme a dit…

c'est le ptit jesus qui t'a puni.

et sinon, tu le fais peter le kanji qui veut dire cul ?